海外版雑誌
Book and Magazines

Brad Dourif -- Import Magazines

FanGoria #95
Japanese Digest
Japanese Translation

FANGORIA #95 (August 1990)
海外版ファンゴリア#95 1990年8月号 ... 日本語ダイジェスト

 翻訳:Life is Gas様
Life is Gas様より、海外版ファンゴリア#95、翻訳ダイジェスト版を頂きました〜〜。
またまた本文が楽しみでございますーー。みなさま読んでくださいねっ!



Brad Dourif特集ページ p14〜18

  • 80年ニューヨーク・タイムズ紙で12人の有望新人の一人に挙げられた。
  • 子供の頃は画家や詩人になることを夢見たこともあった。
  • 19歳の時、クリストファー・マーローの「フォースタス博士の悲劇」の舞台で俳優になる決心をした。
  • サークル・レパートリー・カンパニーの夏公演でウッドストックに行き、住み着いた。
  • 英国アカデミー賞で最優秀助演男優賞を受賞した時、受賞挨拶を行わなかった。
  • 「ディア・ハンター」と「ヘアー」の出演依頼を断った。
  • 「アイズ」はニューヨークでロケが行われ、多くの美人に囲まれて実に華やかだった。
  • 「砂の惑星」のパイターで、初めて人殺しの役をやった。
  • デビッド・リンチはお気に入りの監督だが、「砂の惑星」は失敗だったと思っている。
  • 「ブルー・ベルベット」の撮影に参加したのは3週間。
  • 「チャイルド・プレイ」ではチャッキーをできるだけリアルに、より恐ろしく見せたかったが、当時それを実現できるほど精巧な人形はなかった。
  • 「スポンティニアス・コンバッション」は製作者のせいでが台無しになったと思っている。
  • 「エクソシスト3」の脚本で、Dourif様のシーンはセリフだらけで8頁と14〜16頁もあった。
  • 1988年ロスアンゼルスに引っ越したが、本当はウッドストックを離れたくなかった。
他にも気になる「カッコーの巣の上で」ご出演後のお話や、チャッキー役について、映画業界に関する批判、それにお蔵入りになったらしい低予算ブラック・コメディ映画のお話もあるそうですよ。もうっ、すごく楽しみです。本文翻訳まで、ワクワクで待たせて頂きます。楽しいダイジェストに感謝します。ありがとうございます!spaceman

Wlecome to amazing actor Brad Dourif Japanese fan site !

Greeting Cards Fansite Ranking

Poll Section

|

Greeting Cards

|

spaceman's movie and tv page

Brad Dourif .web was created on February 19, 2003.

email to webmistress Poll section