海外版雑誌
Book and Magazines
Brad Dourif -- Import Magazines
Huntington Quartery
Japanese Digest
Japanese Translation
Huntington Quarterly (Spring 2003)
Digest!
Huntington Quarterly誌インタビュー翻訳ダイジェスト版!

Many Thanks to Huntington Quarterly!!

 翻訳Life is Gas様

Dourif様のインタビューが気になってしょうがないみなさまに朗報です!
Life is Gas様からダイジェスト版翻訳を頂きました。
ますますDourif様のお話が楽しみになっちゃいますよ。ご覧くださいませ!

Life is Gas様より
Huntington Quarterly誌の翻訳、少しずつ進んでおります。
改めてきちんと読み込むと、なんだか他のインタビューに比べて温かみが感じられます。以下ダイジェスト版です。


Japanese Digest!
  • 育った家はオハイオ川沿いにあり、子供の頃には外輪船が運航されていた。
  • マーシャル大学在学中に「ロミオとジュリエット」で主演した。
  • ニューヨークに出るよう薦めたのはコンチャータ・フェレル。
  • ニューヨークに出たばかりの時、ウェストサイドの58丁目のアパートに住んでいた。
  • 自分の出演作を見るのは苦手で「カッコーの巣の上で」も通して見たことが無い。
  • 「ワイズ・ブラッド」では毎日午後3時半には大抵仕事が終わった。監督が倹約家だった?
  • 蛇の舌では英語訛りで最初は苦労した。
  • 最新作はHBOのTVオリジナル西部劇シリーズ「デッドウッド」。
  • 「デッドウッド」での役は解剖に並々ならぬ関心を寄せる医者。
  • 子供の頃は「怖い話」やハロウィーンが好きだったが、実は怖い映画は苦手。
  • たまに家族の集まりでハンティントンに戻っている。
Wlecome to amazing actor Brad Dourif Japanese fan site !
Poll Section | Greeting Cards | spaceman's movie and tv page
Brad Dourif .web was created on February 19, 2003.